-
1 пересдавать наёмную квартиру
vgener. onderverhuren (или часть её) -
2 Blind
Блайнд "Ставка втёмную (буквально – слепая), которую игрок делает до того, как получил карты; в некоторых разновидностях покера (например, в холдеме) игрок на первой руке обязан ставить блайнд; блайндом также называется сам игрок, сделавший ставку втёмную. Различают малый и большой блайнд, когда по условию игры, игрок на первой руке обязан ставить втёмную половину начальной ставки, а следующий – полную ставку, тоже втёмную. За игроком, сделавшим последний блайнд, сохраняется последнее слово в торговле на первом круге игры." -
3 oil mileage
1) Железнодорожный термин: пробег на объёмную единицу масла, работа на объёмную единицу масла2) Автомобильный термин: пробег автомобиля в милях на объёмную единицу смазки -
4 erector operator
Военный термин: номер (расчёта), обслуживающий транспортно-подъёмную машину, номер ( расчёта), обслуживающий транспортно-подъёмную установку -
5 give lift
-
6 jump and beat up
Образное выражение: устроить тёмную (напр.: Они устроили ему тёмную - They jumped him and beat him up.) -
7 let into the waiting room
1) Общая лексика: впустить (кого-л.) в приёмную2) Макаров: (smb.) впустить (кого-л.) в приёмнуюУниверсальный англо-русский словарь > let into the waiting room
-
8 lifting pressure
1) Автомобильный термин: давление на поверхности кулачка при подъёме клапана, давление подъёма, давление на поверхность кулачка при подъёме (клапана)2) Автоматика: давление при подъёме, давление при набегании (напр. ролика)3) Макаров: давление, давление, создающее подъёмную силу, создающее подъёмную силу -
9 physical transfer
1) Полиграфия: (image) физический перенос изображения (перенос красителя или пигмента изображения на приёмную поверхность)2) SAP. физическая передача товара -
10 take up
['teɪk'ʌp]1) Общая лексика: брать, браться за, вставать, встречаться (с кем-л.), доставлять, образование сборок, образование складок, отвозить, отнимать, отчитывать, перемещать, подвозить, поднимать, подхватить, подхватывать, принимать, приобрести, свёртывать, снимать, убирать, удалять, упрекать, рассматривать (вопрос и т.п.), отнимать (время и т.п.), принимать (вызов, пари и т.п.), браться (за что-л.), опекать (кого-л.), покровительствовать (кому-л.), занимать (место), становиться (на определенную точку зрения), занимать (определенную позицию), принимать (пассажиров), заниматься (чем-л.), подтянуться, приступить, быть довольным, влюбляться (with), впитывать, заполнять (место, время), исправить (ошибку), начинать, платить, поднимать (тж. наверх), расплачиваться, сближаться (с кем-л.), удовлетворяться (with), уладить (ссору), увлекаться2) Компьютерная техника: притягиваться3) Геология: воспринимать, впитывать (влагу), выбирать (руду)4) Биология: оттягивать5) Морской термин: взимать, поднять, привести к ветру (о судне), принимать (пассажиров), собирать6) Разговорное выражение: ловить (on; кого-л. на чем-л.), сближаться, подхватывать (чьё-л. предложение)7) Техника: воспринимать (напр. нагрузку), выбирать зазор, выбирать слабину, давать усадку, натягивать, поглощать (напр. влагу), подбирать, подтягивать, укорачивать, укорачиваться, укоротить, укоротиться, устраивать зазор, находить применение (Vereschagin), сматывать (наматывать на приёмную катушку), выбирать (слабину)8) Сельское хозяйство: поглощать (воду), собрать вместе (напр. отъёмышей), усваивать (питательные вещества)9) Математика: брать на себя, завести, заводить, занять, поглотить, предпринять, принимать (значение)10) Юридический термин: арестовывать11) Экономика: брать на себя размещение (ценных бумаг), выкупать, оплачивать, подписываться, приобретать, взяться (за что-л.), принять (пассажиров)12) Автомобильный термин: устранять свободный ход13) Лесоводство: компенсировать (неровности)14) Полиграфия: поднимать (шрифт для разбора)15) Текстиль: прерывать16) Вычислительная техника: наматывать (магнитную ленту), притягиваться (о контактах реле)17) Банковское дело: брать на себя размещение ценных бумаг, подписываться на ценные бумаги18) Теория массового обслуживания: принять (на обслуживание)20) Бурение: впитывать влагу, захватывать, устранять мёртвый ход21) Автоматика: устранять зазор, компенсировать (износ)22) Макаров: абсорбировать, закреплять, предпринимать, поглощать (влагу), наматывать (на приёмное устройство), воспринимать (нагрузку), сматывать (наматывать что-л., напр. канат, кабель, провод и т.п. на приёмную катушку), занимать (напр. время), занимать (напр., время)23) Электротехника: устранять чрезмерный зазор, притягиваться (о контактных реле) -
11 Auftriebsmittel
сущ.1) авиа. способ создания подъёмной силы, среда (газ; жидкость), создающая подъёмную силу2) аэродин. среда, создающая подъёмную силу -
12 Ballen
сущ.1) общ. кипа, рулон, ручка рубанка, товарная единица, полупальцы (балет), носки (гимнастика), подушечка (ладони и стопы человека), кожаная пуговка (на конце рапиры), мозоль (на лапах зверей), мет. бочка (прокатного валка), мякоть, тюк2) авиа. (подстилающее) влияние земли на подъёмную силу крыла, (подстилающее) эффект "земной подушки", влияние близости земли на подъёмную силу крыла3) диал. круглая булка, мяч, шар4) тех. выступающая часть литейной формы, заострение метчика, кулак, пучок, связка, тампон (напр. полировальный), бочка (прокатного валка), цибик (чая)5) анат. нижняя часть носа6) экон. место груза7) текст. рулон ткани, тюк (вид торговой упаковки кож), пучок (стопы)8) электр. кулич (электродное производство)10) свар. бочка (напр., прокатного валка, выступающая часть (литейной формы)11) дер. глыба, ком земли, обух топора12) аэродин. влияние земли, эффект "земной подушки" -
13 aerodynamisch
прил.1) общ. аэродинамический2) авиа. создающий аэродинамическую подъёмную силу, аэродинамический (aerod.), поточный (о системе координат)3) аэродин. поточный (о координатных осях), крылатый (о ракете), скоростной, создающий подъёмную силу -
14 ballen
сущ.1) общ. кипа, рулон, ручка рубанка, товарная единица, полупальцы (балет), носки (гимнастика), подушечка (ладони и стопы человека), кожаная пуговка (на конце рапиры), мозоль (на лапах зверей), мет. бочка (прокатного валка), мякоть, тюк2) авиа. (подстилающее) влияние земли на подъёмную силу крыла, (подстилающее) эффект "земной подушки", влияние близости земли на подъёмную силу крыла3) диал. круглая булка, мяч, шар4) тех. выступающая часть литейной формы, заострение метчика, кулак, пучок, связка, тампон (напр. полировальный), бочка (прокатного валка), цибик (чая)5) анат. нижняя часть носа6) экон. место груза7) текст. рулон ткани, тюк (вид торговой упаковки кож), пучок (стопы)8) электр. кулич (электродное производство)10) свар. бочка (напр., прокатного валка, выступающая часть (литейной формы)11) дер. глыба, ком земли, обух топора12) аэродин. влияние земли, эффект "земной подушки" -
15 күрмичә
нареч.1) вслепу́юкү́рмичә эш итү — де́йствовать вслепу́ю
2) втёмнуюкү́рмичә уйнау — игра́ть втёмную
• -
16 Strahlflügel
сущ.1) авиа. крыло, создающее подъёмную силу отклонением струи вниз (с помощью закрылков по всему размаху)2) аэродин. крыло со реактивным закрылком, реактивный закрылок, крыло со струйным закрылком, струйный закрылок, крыло, создающее подъёмную силу отклонением вниз струи от винтов (с помощью закрылков по всему размаху) -
17 auftriebserhöhend
гл.аэродин. повышающий подъёмную силу, создающий дополнительную подъёмную силу -
18 meggondolatlanul
необдуманно, безрассудно, легкомысленно, неосторожно, неосмотрительно; (találomra) наобум; очерти голову; nép. втёмную; (elsietve) опрометчиво;\meggondolatlanul cselekszik — поступать/поступить неосмотрительно/безрассудно v. без соображения; делать наобум; действовать втёмную*; szól. рубить с плеча
-
19 Bet
Ставка (покер) Деньги, поставленные игроком в банк на одном круге торговли. Различают ставки: 1. анте – начальную ставку 2. блайнд – вынужденную ставку втёмную 3. страдл – добровольную ставку втёмную (следующий игрок после блайнда) 4. Колл – уравнивающую ставку 5. Рэйз – ставку с увеличением 6. Рерэйз – ставку с увеличением после того, как другой игрок уже поднял ставку Первая ставка круга Деньги, поставленные в банк прежде всех других в любом круге торговли БЕТ То же, что ставка. Может также означать очередь хода (слова в торговле). Например: &Ваш бет -
20 Closed hand
Закрытая рука То же, что закрытые карты. Закрытые карты Карты, сданные втёмную. В таких разновидностях покера, как стад-покер и холдем, часть карт сдаётся в открытую, а часть – втёмную.Покерный словарь для переводчика. Англо-русский. > Closed hand
См. также в других словарях:
Шахматы втёмную — … Википедия
втёмную — (вслепую), нареч., прост. Он действовал втёмную. Ср. предлог с прил. в тёмную: Вошёл в тёмную комнату … Слитно. Раздельно. Через дефис.
втёмную — втёмную Он действовал втёмную Но: в тёмную, предл. с прил. Мы вошли в тёмную тесную пещеру … Правописание трудных наречий
втёмную — ВТЁМНУЮ, нареч. О продаже нелегального товара (чаще об автомобилях), на который не оформлены документы об уплате пошлин и т. п. Втёмную товар в два раза дешевле. См. также играть втёмную Ср.: играть всветлую вчистую … Словарь русского арго
Делать тёмную — кому. СДЕЛАТЬ ТЁМНУЮ кому. Прост. Сильно бить кого либо, завязав ему глаза или набросив на голову что либо. На улице Верёвкин желчно сплюнул и решительно объявил: Ключникова это работа, факт! А вот попробуй докажи! помолчав, добавил: Сделать бы… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Сделать тёмную — ДЕЛАТЬ ТЁМНУЮ кому. СДЕЛАТЬ ТЁМНУЮ кому. Прост. Сильно бить кого либо, завязав ему глаза или набросив на голову что либо. На улице Верёвкин желчно сплюнул и решительно объявил: Ключникова это работа, факт! А вот попробуй докажи! помолчав, добавил … Фразеологический словарь русского литературного языка
Играть в тёмную — ИГРАТЬ В ТЁМНУЮ. СЫГРАТЬ В ТЁМНУЮ. Прост. Действовать рискованно, не зная ситуации, веря в случайную удачу. При нынешнем колеблющемся умонастроении как общества, так и народных масс, является множество охотников «сыграть в тёмную», рискнуть «на… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Сыграть в тёмную — ИГРАТЬ В ТЁМНУЮ. СЫГРАТЬ В ТЁМНУЮ. Прост. Действовать рискованно, не зная ситуации, веря в случайную удачу. При нынешнем колеблющемся умонастроении как общества, так и народных масс, является множество охотников «сыграть в тёмную», рискнуть «на… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Устраивать тёмную — кому. УСТРОИТЬ ТЁМНУЮ кому. Прост. Избивать кого либо, набросив на голову мешок, одеяло и т. п., чтобы избиваемый не мог узнать, кто это делает. В деревню Васька вернулся больной и озлобленный на весь белый свет. И хромой. Говорили, что с… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Устроить тёмную — УСТРАИВАТЬ ТЁМНУЮ кому. УСТРОИТЬ ТЁМНУЮ кому. Прост. Избивать кого либо, набросив на голову мешок, одеяло и т. п., чтобы избиваемый не мог узнать, кто это делает. В деревню Васька вернулся больной и озлобленный на весь белый свет. И хромой.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
втёмную — нареч. Он действовал втёмную. Ср. предлог с прил. в тёмную: Страшно было войти в тёмную комнату … Орфографический словарь русского языка